Ladino VocabularyBy Isaac Maimon A"H
AAlmaryo - ChinaArena - Cleanser BBoron - DresserCCaldera - PotCama - Bed Canyamazo - Dish rag Cashon - Drawer Cavesal - Pillow Charukas - Slippers Chini - Eish Colana - Necklace Colchas - Quilts Conbite - A party Conducho - Food eaten with bread Cortijo - Courtyard Corshum - Lead heavy Cozer - To cook Crencha - Forehead or part in hair Cuadrar - To think Cuatopeya - Animal Cuchara - Spoon Cuchio - Knife Cucuvaya - Owl Cudyar - To care for Cupa - Cup Cuzir - To sew Vamos a ir a la camareta de echar. Kualo vamos a topar aya? We are going to the bedroom. What will we find there? In the bedroom we find: - Boron - Dresser - Cama - Bed - Cashon - Drawer - Cavesal - Pillow - Charukas - Slippers - Colchas - Quilts - Espejo - Mirror - Kiler - Closet - Manta - Blanket - Mender - Mattress - Ropas - Clothes - Savanah - Sheet EEspejo - MirrorEnglish phrases translated into Ladino - I got married in Synagogoe on a Sunday - Yo me cazi en el kal en dia de Alhad. - The in-laws gave the bride a pearl necklace - Los cosfuegros le dieron a la novia un cordon de perlas. - When the bride used to come out they used to throw rice and Jordan almonds - Cuando la novia salia afuera le etchavan aroz y bonbones. - The weddings in Turkey were always on a Friday - Las bodas en Turkia siempre cran en dia de Viernes. - The bride was wearing a beautiful dress - La novia vistia un fostan muy ermozo. - The bride was carrying a bouquet of flowers in her hand - La novia tenia en la mano un boketto de flores. - The parents of the bride and groom put a taleth on them during the ceremony - Los parientes de la novia y el novio le etcharon taleth durante la ceremonia. FFuente - FaucetFregon - Dish Scrubber HSome Hebrew Words that we use in Ladino that start with "K"Kaal - Synagogue Kapara - Atonement Kavana - Concentration Kavod - Honor Kelev - Dog Ketuba - Marriage license Kiddush - Prayer or wine Kidushin - Betrothal vows Kislev - The month of Hanukah Kollel - Community Kortar keriya - Tear clothing for mourners Kotel - Wall KKaal - SynagogueKadife - Velvet Kapara - Atonement Kavana - Concentration Kavod - Honor Kelev - Dog Ken no tiene ija no tiene amiga - Whoever hasn't got a daughter hasn't got a friend Ketuba - Marriage license Kiddush - Prayer or wine Kidushin - Betrothal vows Kiler - Closet Kislev - The month of Hanukah Kollel - Community Kortar keriya - Tear clothing for mourners Kotel - Wall LLa mentira no tiene cavo - There's no limit to a lieLibrik - Coffee maker MMacara - Spool of threadManta - Blanket Mantel - Tablecloth Makina de Cuzir - Sewing machine La mentira no tiene cavo - There's no limit to a lie Meza - Table Mender - Mattress Molino - Grinder Mushama - Linoleum En el mupak (cuzina) topamos: (In the kitchen we find:) - Almaryo - China - Arena - Cleanser - Canyamazo - Dish rag - Caldera - Pot - Chini - Eish - Cuchara - Spoon - Cuchio - Knife - Cupa - Cup - Fuente - Faucet - Fregon - Dish Scrubber - Librik - Coffee maker - Mantel - Tablecloth - Meza - Table - Molino - Grinder - Mushama - Linoleum - Orno - Oven - Pila - Sink - Piron - Fork - Sarten - Frying pan - Shavon - Soap - Siya - Chair - Stofa - Stove - Tripiton - Colander NThe father had to pay a dowry when marrying off a daughter, so, Nasen las ijas, pujan los dertes - the girls are born, the troubles multiplyOOrno - OvenPPila - SinkPiron - Fork Prostela - Apron Phrases - A el rey le dio dolor de tripa, a el vizir le dieron una ayuda - The King got a stomach ache, so they gave an enema to the Viceroy. (Poor guy, what a tragedy!) - El yeser ara no te desha repozar - The evil inclination does not let you rest - La boca de la jente es muy ancha - The mouth of the people is very wide - La experiensa es madre de la sensya - Experience is a mother to knowledge - Mas vale poco ke nada - Better a little than nothing - No ay rozas sin espinos - There are no roses without thorns - Si al Dio no lo vemos, con sensya lo alcansamos - If we don't see G-d, we can reach him with our knowledge Proverbs - Boca dulce avre puertas de fierro - Kind words; open iron gates - Caras vemos, corasones no conesemos - Faces we see, hearts we do not see through - Deshame entrar, y me azere lugar - Let me enter, and I'll make room for myself - De una pulga lo hacen gameyo - To make a camel out of a flea - Dime con quien conoscas, de dire quien sos - Tell me whom you know, I'll tell you who you are - El ganar y el perder son Haverim - Winning and losing are close companions - El kierrer es pueder - To achieve, one must desire - En boka serratha no entra moshka - If you don't talk about your problems, you cannot find a solution - La boca hace, la boca dezace - The mouth makes, the mouth [can] destroy - La kara es espejo de la alma - The face and eyes are the mirrors of the soul - La limpieza es juno a la rikeza - Cleanliness is next to wealth - Mas vale un dracma de mazal que una oca de ducados - A single ounce of luck is worth more than a whole pile of money - Mas vale verguensa en kara, ke dolor de korason - It is better to have shame on your face than pain in your heart. - Paciencia es "paz y sencia" - Patience is peace and wisdom - Seremos siempre por kavesa i no por kola - May we always be at the head and not the tail - Uno anyo maz, un Sehel mas - One year older, one year wiser - Tiempo pedrido nunka se topa - Lost time is never recovered RRopas - ClothesSSamara - FurSavanah - Bed sheet Sewing needs: - Alfinete - Pin - Alguja - Needle - Colcha - Quilt - Dethal - Thimble - Evar or Ilo - Thread - Kadife - Velvet - Makina de Cuzir - Sewing machine - Macara - Spool of thread - Prostela - Apron - Savana - Bed sheet - Samara - Fur - Tantela - Lace TTantela - LaceTiene corason de piedra - He has a stone heart Some Turkish words that we use in Ladino with "Y" Yabani - Savage Yahudi - Jew Yaka - Collar Yali - Seashore Yara - Sore injury Yasha - Long live Yavrum - My dear Yazik - What a pity Yelek - Vest Yene - Again Yibi - Like Yozun aydi - Congratulations Yutch - Difficult Yuvetch - Stew Yuzel - Beautiful VVa con pye ogurli - Go with a good luck footYYabani - SavageYahudi - Jew Yaka - Collar Yali - Seashore Yara - Sore injury Yasha - Long live Yavrum - My dear Yazik - What a pity Yelek - Vest Yene - Again Yibi - Like Yozun aydi - Congratulations Yutch - Difficult Yuvetch - Stew Yuzel - Beautiful |
| To send an e-mail to SBH click on this link All Rights Reserved © 2008 |
![]() |